>> 军事记者 >> 2004年第12期 >> 专题研究 <让新闻标题更吸引人>

 

新闻标题要简洁明快


郭天一


  传统新闻学理论认为,标题是帮助受众选择新闻信息的向导,是引导受众理解和阅读新闻的纲要,是满足受众新闻信息需求的手段。一句话,标题是新闻的“眼睛”和“广告牌”。进入信息时代后,人们工作、生活节奏加快,对信息的选择、接收越来越“快餐化”,新闻正逐步进入“读题时代”。在这样的背景下,新闻标题能否简洁醒目地抓住读者的视线,在实现新闻信息有效传播的过程中具有更为重要的作用。
    新闻标题以简洁为上。简洁明快的标题,醒目、顺耳、动听、易记、易传,使读者一瞥就能了解其中的意思,被读者接受。心理实验证明,人们在阅读时,眼球跳动是看不见字的,只有在眼停即眼球不动时才能看清文字。在眼停的情况下,六七个字的标题可以一目了然。标题越长,要求眼停次数越多,阅读也就越不容易。一般说来,读者在阅读标题时常是一扫而过,眼停的时间是极短的,因此,标题宜短不宜长,太长,很可能不被读者所感知和理解。
    一位早期的新闻学者谈到标题的提示功能时说,“标题者,新闻之缩影,事实之骨髓”。既然是缩影、是骨髓,句式就不可能也不应该过繁,字数就不可能也不应该太多。新闻中的精华,能否在标题中突出,与文字是否简洁有很大关系。冗长的文字只能将新闻中的精华埋没,削弱读者对新闻的注意力,而简洁的文字则能一下子抓住读者。例如:《专员田间考县长》(1990年2月21日《经济日报》),《“台独”即意味战争》(2000年3月6日《解放军报》),《波黑:常谈停火  屡见硝烟》(1993年2月1日《中国青年报》),《出征太空》(2003年10月16日《解放军报》)。这些标题简短明快,当读者扫视报纸版面时,就可能抓住读者,吸引他来进一步阅读新闻。一个很长即使内容引人的标题,就难做到这一点。
    简洁也是报纸标题的特殊要求。受版面和字号限制,报纸标题具有字数多少与字号大小、引力强弱成反比的特性,几栏题、多少磅的字只能横排多少个,都有一定之规。一个简洁的标题,可以为字号留下更为自由的运用空间,可以使报纸形成强烈的视觉冲击,可以给读者打下深刻的思想烙印。
    在标题的具体制作中,要有惜墨如金的心理、以一当十的愿望、删繁就简的功夫、标新立异的诉求。要使标题简洁明快,可采用如下方法:
一是善于省略。就是善于删去标题中那些可有可无的内容。主要方法是:第一,只保留事实核心部分,省略其他部分;第二,只保留事情发展结果,省略不必要的过程与细节;第三,省略消息来源;第四,省略不必要的议论;第五,省略不必要的事实成分,如时间、地点、具体名称等。某报标题《我国政府今起对香港恢复行使主权(主题)中国政府代表团出席交接仪式并在主席台上就座(副题)》,主题中的“政府”二字,副题中的“并在主席台上就座”显然是多余的,都可以删去。
    适当采用简称,也有助于标题的简练。遇到较大的词组,可以压缩简化。如采用缩合式简称,如“中国共产党第十六次全国代表大会”,可以简称为“党的十六大”;有的则可采用数字概括式的简称,即用数字概括平列的几个词组组成简称。如“双百方针”、“五讲四美三热爱”等。
    二是锤炼语言。标题经过压缩,删削了不必要的内容,尚需进一步在锤炼语言上下功夫。锤炼语言,是制作标题的一项硬功夫。毛泽东同志就很讲究标题的简洁明快。逄先知在《毛泽东和他的秘书田家英》一书中回忆说:1955年,毛泽东在编《中国农村的社会主义高潮》一书时,“对大部分材料重新拟定了题目”,把一些原来“冗长、累赘,使人看了头痛的标题”,改得简练而醒目。如有一篇材料原题为:《天津市东郊区詹庄子乡民主、民强  农业生产合作社如何发动妇女参加田间管理》,共33个字。毛泽东挥笔改为《妇女走上了劳动战线》,只用了9个字,简单明了,又抓住了主题。又如,另一篇材料原题为:《大泉山怎样由荒凉的土山  成为绿树成荫、花果满山?》毛泽东改为:《看!大泉山变了样》。改得简洁凝练,一目了然。
    三是要善于利用标题之间的关联性。组成标题的各部分之间,存在着一种有机联系,做题时如能巧妙利用,也有助于标题的简练。第一,长句分行。有的标题由一个长句组成,作一行题显得过长,可以分作两行或三行。第二,主题写得概括一些,具体事实放在引题或副题中交代,减轻主题负担,使主题比较简明。
  新闻标题的简洁源于准确的提炼,目的在于准确、醒目地揭示新闻内容。因此,标题的制作并非越简短越好,应该具体情况具体分析,以准确、规范为原则,因稿而异、因版而异,尤其注意不能随意简缩。2002年8月2日某日报头版大字标题十分醒目:《浙江人口排行“老二”》,难道浙江省的人口已经上升到全国第二位?其实不然,文章是说浙江省的老年人口比例达8.92%,老年人口位居全国第二。“老二”竟是指“老年人口位居全国第二”!1998年6月20日某报头版的一个标题《××市———外商看中的一块宝地》,可是文中提到的商人却都来自外省市,并不是来自境外。把“外省市的商人”简称“外商”不符合约定俗成的语言惯例,难免造成误解。
    (作者单位:解放军报社)