
所有的电脑游戏玩家应该都会记得,2002年的那个《无冬之夜》,仿如一场盛宴忽然降临,让无数DND或非DND的fans都为之疯狂。《无冬之夜》拥有经修改后更适合电脑游戏的DND3e规则、自由的角色培养、生动绚丽的3D画面,这一切,让它当之无愧地从《博得之门》系列手上接过了DND电脑游戏王者的大旗。4年之后,《无冬之夜》再次降临。北地的明珠,无冬城再次陷入到危机当中,诸国度中的黑暗力量正聚集到一个传奇邪恶势力旗下,北地步向沉沦。冒险者,又是时候拿起你的刀剑了。
2007年5月,在北美地区发售半年多以后,《无冬之夜2》中文版在国内正式上市,我们终于可以通过合法途径来享受这一RPG大作了。考虑到游戏本身以万作单位来计算的文字数量,这半年多的延迟,相信玩家们都是可以接受的。因此,这次我们的评测,将会把着重点放在游戏的汉化以及各种游戏包装赠品上,至于游戏本身的质量如何,相信在这半年多的时间里面,大家也早有定断,我们就不再啰嗦了。
包装:
国内这次发行的《无冬之夜2》采用了350克白卡纸包装盒,厚实、沉稳是给人的第一感觉。配合游戏厚重的故事背景,包装盒封面并没有太多的花俏设计,只有一个使用了起鼓工艺制作的无冬之夜2主题Logo印在纯黑的封面上面,简洁而不简单,整个包装看上去立体感十足,很好地烘托出了《无冬之夜2》RPG王者的气派。
把包装盒翻转一下,可以在侧面很轻易地找到开口。与国内大多数游戏包装盒上下开口不同,《无冬之夜2》的包装盒是翻盖式的横向开口,而且里面没有使用任何的内衬,打开时看到满满一盒的周边赠品,让人颇感惊喜。
碟片:
2张游戏DVD是放在一个对折的塑料CD盒里面。打开CD盒,发现碟子还被一张CD袋所包裹着,不得不对代理公司的细心表示赞叹。这样双重保护的设计,即使碟片在运输途中受到冲击从CD盒上脱落,CD袋也能起到很好的保护作用,最大限度避免了运输过程中的意外损伤。
第一张的DVD碟是游戏盘,里面就是《无冬之夜2》的主程序,安装后可以直接进行《无冬之夜2》的英文版游戏。另一张的的DVD是游戏资料盘,里面包括了相关升级汉化补丁、精彩模组、游戏试玩、精美图片壁纸、权威功略、配置指南等精华内容。整张资料盘容量超过3G,基本上是完全利用到了一张DVD的空间了。
特别值得一提的是,这次在国内发行的《无冬之夜2》没有加入著名流氓程序StarForce或强制要求玩家接受不合理条款进行网上验证,很好地保护了玩家的合法权益。这种以玩家为先的做法,值得我们表扬。
使用手册:
196页的使用手册,虽然说不上是创下了国内之最,但绝对也是惊为天人。手册内容涵盖了诸如“龙与地下城规则概念”、“
无冬之夜2游戏特色”等众多方面,翻译用词都比较严谨,没有出现重大错误。另外,手册的最后还附有技能数据速查列表和流程功略,无论对于DND新手还是老手,都有着很大的帮助。
该使用手册的最大问题在于,全书的插图太少,而且又不象《博得之门》的使用手册一样,偶尔会在介绍中插入一两段瓦罗与伊尔明斯特的调侃对话来活跃版面气氛,使得整本手册读起来十分沉闷。相信会完完整整把196页手册认真读完的玩家应该不会很多。
周边赠品:
游戏包装内附送了一套3枚的主题书签、一张主题海报和一本2007年的主题台历。三样周边的制作都比较精美,特别是主题台历,每一页上面都有游戏的风景截图和职业介绍,十分适合玩家放在电脑旁边给自己一些重要日期安排的提醒。总体来讲虽然这些周边都不是些什么价值十分高的印刷品,但随游戏一起附送,还是能让玩家感觉到代理商的诚意所在。
游戏汉化:
直接从资料盘上面打上汉化补丁,游戏就会变成中文版了。中文化后的游戏在主菜单的右下角会多了一个无冬之夜2的中文logo和星空娱动的公司标识(让我们一起无视那万恶的健康游戏忠告吧),造型与游戏风格比较符合,基本上不影响到整体美观。
游戏过程的文字汉化基本达到99.9%,虽然偶尔在一些地方会出现一两个没有汉化的英文句子或单词,但并不影响玩家对剧情的理解。翻译质量虽然没能达到当年《博德之门》的水平高度,但仍然令人满意。一些英语里面的成语和俗语在游戏中的翻译都比较到位,而DND术语的翻译也没有出现太大的差错(玩过《博德之门2》简体中文版的朋友应该还会对里面的“滚动条”
翻译印象深刻吧)。游戏教程任务中的一首打油诗在翻译时也注意到了保留诗歌格式和文字韵律,可见代理公司对这次的游戏汉化工作还是比较用心的。